網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
有一好, 沒兩好
2005/10/23 06:36:29瀏覽458|回應0|推薦8

 剛剛看到CNN網站上頭條寫: 佛羅里達州的人, 要撤退了.

我看到這新聞, 馬上跟在門外忙著將剛買的Lavender小樹苗移植到大盆裡的老公說: 佛羅里達州的人因為颶風來, 又要撤退了.

老公回應: 真的呀. 

我繼續說: 我記得佛羅里達州不是很好住的嗎?  

老公說: 是呀, 因為那裡天氣好, 很多人退休後都搬到那裡住.

我說: 可是現在看起來, 好像... (我腦子裡閃過上次在路易安那州發生大淹水時, 一家老人中心的老人, 逃不出來, 被滅頂的不幸事件.)

老公用台語跟我回答: 瞴一好, 沒兩好.

我沒聽清楚, 要他再重覆一次. 他又在說了一次.

他說: 記得以前我爸常說這句話, 事情是 "有一好, 沒兩好".

這句話讓我感覺到, 當擁有" 一個好 " 時, 就要滿足, 對於那 "第二個好", 就不要太想同時擁有, 順其自然.  事情真的是有一個好就很不容易, 更何況是要去求那第二個好. 

 

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=amywu115&aid=87043