網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Lost in or Beyond Vinteuil”《追憶似水年華》【小樂段】D.【凡德伊於本書】2/5 本書主導動機
2019/01/04 15:12:14瀏覽214|回應0|推薦5

2.【本書主導動機的使用】    105

■不自主記憶” mémoire involontaire   106

(1)來自哲學? 107

(2)來自醫學/心理學!?        107

(3)來自文學108

■本書動機J. M. Cocking分類    110

■試將本書動機再分類 113

1)【底座動機】Ground motif哲學主題      116

2)【梁柱動機】Pillars motif 哲學對話        116

3)【管風琴動機】Organ motif,負責喚出「不自主記憶」  117

【例1】瑪德蓮不只是瑪德蓮!       118

【例2】《棄兒弗朗沙》       119

4)【立面動機】Façade motifs, 華美多變   120

5)【拱頂動機】Vault motifs, 全書的各種風景        121

6)【彩繪玻璃動機】Stained glass motif, 隱約閃爍 122

【例1】﹝高頻聲音連結﹞ 122

【例2】《一千零一夜》       122

【例3】﹝未知/陌生女子﹞       123

【例5】﹝氣味的聯想﹞     125

【例6】﹝藍眼睛﹞       126

Chabrier 夏布里耶 <你那藍眼珠像兩朵矢車菊(歌詞譯文見最底)> Tes yeux bleus comme deux bluets (Maurice Rollinat,1846-1903)https://www.youtube.com/watch?v=sprG7lkWSfw 矢車菊於法國還用來紀念陣亡將士

      

【例7】﹝一綹頭髮﹞來自中提琴手的主題       127

7)【扶壁動機】Buttres motif, 嚮往與飛翔        128

8)【廊殿動機】Nave motif, 會眾聚集所在       129

Tes yeux bleus comme deux bluets me suivaient dans lherbe fanée Et près du lac aux joncs fluets où la brise désordonnée Venait danser des menuets! Chère ange, tu diminuais Les ombres de ma destinée Lorsque vers moi tu remuais Tes yeux bleus! Mes spleens tu les atténuais Et ma vie était moins damnée A cette époque fortunée Où dans lâme à frissons muets Tendrement tu minsinuais Tes yeux bleus. 你那藍眼珠像兩朵矢車菊 在褪了色的草地追隨著我 而湖邊細長的蘆葦 在凌亂微風裡 跳著小步舞曲! 親愛的天使,當你摔倒了 那是我命運的陰影 當你走向我的時候 你的藍眼睛! 舒緩了我的憂鬱 我的生活不那麼受詛咒 在這幸運的時刻 在靈魂陷入愚蠢寒意之處 你溫柔地暗示著 你的藍眼睛。 (楊曉萍 譯)
( 創作文學賞析 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=albertineproust&aid=123002005