馬太15:22
有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。
耶穌卻一言不答(主耶穌這時來到外邦人的境內,就給外邦人機會,有分於祂的恩典)門徒進前來,求他說:這婦人在我們後頭喊叫,請打發他走吧
評:笑死人了,經文很清礎他根本不理人,門徒還要趕人,要分什鬼恩典!
耶穌說:我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裡去(主耶穌此時故意以緘默、推辭、冷言冷語,來試驗這位外邦女子的信心)
請教一般醫生會試驗求醫者的信心嗎,有醫生會這樣神經病嗎?還是基督教都這樣有神經病?
那婦人來拜他,說:主啊,幫助我!
他回答說:不好拿兒女的餅丟給狗吃 (外邦人在主眼中都是小狗,狗在神眼中是不潔淨的)
評:那這不就是種族主義嗎,猶太人一般都是種族主義,你也是外邦人之一,所以你也是自認是狗作賤自已,真替你可悲,大家可以看見,信洋教的奴性!
婦人說:主啊,不錯;但是狗也吃他主人桌子上掉下來的碎渣兒(婦人沒有被主的話激怒,反倒承認自已因是外邦人被稱為狗,她認為基督既被兒女猶太人棄絕(不信主),就成了桌下的碎渣,作了外邦人的份。以色列人的聖地是桌子,其上有基督這屬天的餅作以色列子民的份;但他們把祂扔到桌下,落在地上,就是外邦人之地,因此主成了碎渣,作了外邦人的份。當時這外邦婦人有這樣的領悟,真是了不起,難怪主稱讚她的信心)評:這不過是這迦南婦人因為被耶穌拒絕,且被侮辱是狗(一般猶太人視外邦人是狗),但她想為女兒求醫,而不得不承認自已是狗,種種無耐,且耶穌只是路過,這當地的女人根本不知他是幹什麼的,只知他能趕鬼,她又不是來信教的那曉的什麼『基督既被兒女猶太人棄絕就成了桌下的碎渣』的鬼話,要什麼信心?
耶穌說:婦人,你的信心是大的(指稱讚婦人信主的心)!照你所要的,給你成全了吧(主考驗了婦人的信心,成全她的所求)
評,真是好笑,這婦人是來信教的嗎?還是來求醫的?像你這種腦袋不清的還真可憐!
信心: 指的是信主耶穌的心,不是認為為自已是狗的信心
評;這婦人本就是有信心才來求醫助,覆道你去看醫生 ,醫生還需要求証你對他有信心才給醫病嗎?要想跟人辯論至少要聰明點,別變成豬腦袋才好!
外邦人: 指以色列以外的人,不信主的人
真是無知的人
“外邦人”實際上就是“外人”,或“外族人”,當然這說法是以色列人用的。英文譯作:Stranger, Alien, Gentiles,就是指以色列國民以外的人說的。神與亞伯拉罕立約,揀選他和他的後裔,特作自己的子民,並以割禮作他信的記號。因此,以色列人,就是亞伯拉罕肉身的後裔,以他們受割禮自誇,作為潔淨的標識,表明與未受割禮的人不同,並且稱未受割禮的人為“外邦人”,含有藐視的意思,不跟他們來往。在舊約時代,這區別十分清楚,以色列人不願外邦人在事奉神的上面有分。就是在羅馬統治下的時候,統治者也特別尊重他們的宗教,不准外邦人進入聖殿區域,更不必說聖所了
胡言亂語批評其它宗教前,請先必需了解整個經文的來龍去脈,否則和三流記者一樣只會斷章取義亂槍打鳥有何不同呢
評:你的話正適用於自已,信教信這種自我當狗的,也真可悲 !
評:笑死人,這婦人不過聽說他會趕鬼,所以跑來求他醫治她的女兒,就像一般人去看找醫生(或道士)求助,求一醫治或趕鬼機會(註"很可笑的是當時猶太人把生病當成是鬼附)