網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《閒雲書齋國學論文集》─柳永〈少年遊〉二首賞析研究(上)
2010/07/12 07:32:35瀏覽2357|回應0|推薦3

案:本賞析研究論文為原稿,

經整理後已收錄於《閒雲書齋國學論文集》。

有著作權,未經同意請勿轉載。


自在老師啟2011/12/27

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

◎自在老師‧撰

柳永的詞,一般將其分為雅詞與俗詞兩類。其雅詞主要抒寫自己的情感,如羈旅行役之類;俗詞則描寫了下層社會婦女及歌妓的情感,或是寫來供樂工歌妓們唱的。(註一)今所選的兩首〈少年遊〉,前一首即所謂的雅詞,後一首為俗詞。

在體制上,一般皆知柳永為慢詞的開拓者,在《樂章集》中,中調及長調約佔了四分之三,小令只有五十餘首,此比例可知。柳永雖以慢詞之鋪敘見長,然其小令,於內容上,在綺羅香澤外,發抒羈旅之情,擴大了詞境(註二);在筆法上,於情於景,鉤勒點染之造詣,亦值得學者們細細品賞、體會。 

其一:

長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂。

歸雲一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似去年時。

﹝詞牌﹞

〈少年遊〉,一名玉蠟梅枝、小欄干。

〈少年遊〉調見《珠玉集》(晏殊),因詞有「長似少年時」,取以為名。韓淲詞有「明窗玉蠟梅枝」句,更名「玉蠟梅枝」。薩都剌詞名〈小欄干〉。(詞譜)

﹝詞律﹞

〈少年遊〉,雙調,五十字,前段五句三平韻,後段五句兩平韻。譜見下:(【平】表押韻)

(平)平(平)仄仄平【平】,(平)仄仄平【平】。(平)(平)(平)(仄),(平)平(平)仄,(平)仄仄平【平】。

(平)(平)(仄)(仄)平(平)仄,(平)仄仄平【平】。(仄)(仄)(平)(平),仄平(平)仄,(平)仄仄平【平】。 

﹝校勘﹞

1.      高柳亂蟬「嘶」:彊村本、《全宋詞》俱作「棲」。石蓮庵本、《宋詞三百首箋注》(唐圭璋)、《新譯宋詞三百首》(汪中)(以下簡稱汪本)、《唐宋名家詞賞析─柳永、周邦》(葉嘉瑩)及《柳永詞選》(梁雪芸)(以下簡稱梁本)等俱作「嘶」。案〈引駕行〉有「蟬嘶敗柳」句,依詞意,以作「嘶」為妥。

2.      不似「去」時:石蓮庵本作「少」,其他各本(上述者)俱作「去」。

﹝注釋﹞

1.     長安古道──

〈輪臺子〉:「冒征塵遠況,自古淒涼長安道」。

〈臨江仙引〉:「長安古道綿綿」。

〈引駕行〉:「斜陽暮草長安道,是離人,斷魂處,迢迢匹馬西征。」

〈少年遊〉之二:「參差煙樹灞陵橋,風物盡前朝,衰揚古柳,幾經攀折,憔悴楚宮腰。」

汪本及梁本之解,均以為此即漢唐之長安。葉嘉瑩先生以為:「可能指北宋的都城汴梁。長安只是代表都城所在地。」(註三)案北宋都城,柳詞中多作「帝里」、「帝城」、「神京」、「京國」等,風貌繁華,寫「長安」者已引之如上,葉說不似。

古道,非城中街道,應是城外郊野之道,蓋將入城之途中。

2.     馬遲遲──

〈古詩十九首〉:「何不策高足,先據要路津。」

〈定風波〉:「走舟車向此,人人爭名競利,念蕩子,終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞。」

〈陽臺路〉:「冒征塵匹馬驅驅,愁見山遙水遠。」

〈輪臺子〉:「恁驅驅,何時是了?」

〈臨江仙〉:「渡口向晚,乘瘦馬陟崇岡,西郊又送秋光。」

葉氏以為:「古往今來的多少人,在通往都城的道路上奔波,追逐名利,可是,別人車馬競逐,而我遲遲而行。」(註四)可為一說。 

3.     高柳亂蟬嘶──

〈竹馬子〉:「殘蟬噪晚」。

〈引駕行〉:「蟬嘶敗柳」。

〈戚氏〉:「正蟬吟敗葉,蛩響衰草,相應聲喧。」

〈應天長〉:「殘蟬聲漸」。

〈雨霖鈴〉:「寒蟬淒切」。

4.      歸雲二句──

〈卜算子〉:「縱寫得、離腸萬種,奈歸雲誰寄?」

〈訴衷情近〉:「暮雲過了,秋風老盡,故人千里,竟日空凝睇。」

〈輪臺子〉:「暮雲漸杳,但黯黯消魂,寸腸憑誰表?」

葉氏以為:「歸雲」是「前期」的象喻,過去的理想、願望、期待,和雲一樣的消失了。(註五)梁本以為「歸雲」喻女子,「前期」指前約。 

5.     狎興生疏──

〈鳳歸雲〉:「驅驅行役,苒苒光陰,蠅頭利祿,蝸角功名,畢竟成何事?漫相高、拋擲雲泉。狎玩塵土,壯節等閒銷。幸有五湖煙浪,一船風月,會須歸去老漁樵。」

〈透碧霄〉:「仗何人多謝嬋娟,道宦途蹤跡,歌酒情懷,不似當年。」

6.酒徒蕭索──

〈戚氏〉:「當日少年,暮宴朝歡,況有狂朋怪侶,遇當歌,對酒競流連。別來迅景如梭,舊遊似夢,煙水程何限。」

「蕭索」一詞,柳永常用,如:

「景蕭索」(雪梅香)、「情緒蕭索」(尾犯)、「一望關河蕭索」(曲玉管)、「極目蕭索」(定風波)、「倚危樓佇立,乍蕭索」(木蘭花慢)、「葦風蕭索」(滿江紅)、「異鄉風物,忍蕭索、當愁眼」(迷神引)等。

「蕭索」在這裡,形容離散而稀少之意。 

7.去年──

崔護〈遊城南〉詩:「去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」

歐陽修〈生查子〉:「去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。」

「去年」,表達一種人事、身心、時空變化快速之感。

﹝意譯﹞

在長安郊外蒼涼的古道上,我騎著這匹瘦馬呀,垂著頭,慢騰騰的踱步…。哎!又是秋天了!只聽得無情的蟬兒們,在高高的柳樹上頭,恣意的嘶鳴。放眼望去,只見夕陽沉沒在遙遠的島外。暮色起,秋風在郊野上呼呼地吹著。我極目四望,甚麼也捕捉不到,只有夜幕從四面八方籠罩了下來。

 遠方飄泊的浮雲,亦棄我而去,消逝無蹤。想那昔日的紅顏哪,不也如此嗎?!從前的希望、期盼和約定,現在可在哪兒呢?看如今,自己也老了,當年尋芳遊冶的興致,邇來已感生疏;而一塊兒喝酒行樂的哥兒們,也一個個散了…,一切,都不像去年了。 

﹝賞析﹞

一、情境探討

汪師及葉氏都認為這首詞是晚年之作(註七),誠然。柳永一生飄泊不得志,《樂章集》中,寫羈旅懷舊的作品很多,而最被欣賞的,也是這一類的作品。其中,我們讀到: 

「臨風想佳麗,別後愁顏……落花流水忽西東,無憀恨,相思意,盡分付征鴻。」(雪梅香)

「帝城當日,蘭堂夜燭,百萬呼廬,畫閣春風……前事難重偶,空遺恨,望仙鄉,一消凝,淚沾襟袖。」(笛家弄)

「千里清秋,忍凝眸,杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。」(曲玉管)

「繡閣輕拋,錦字難逢,等閒度歲,奈泛泛旅跡,厭厭病緒。爾來諳盡、宦遊滋味。」(定風波)

「雅歡幽會,良辰可惜虛拋擲。追念狂蹤舊跡,長祇憑恁愁悶朝夕……役夢勞魂苦相憶。」(征部樂)

「為憶芳容,別後水遠山遙……天涯行客,楚峽雲歸,高陽人散,寂寞狂蹤跡。望京國,空目斷,遠峰凝碧。」(傾杯樂)

「因循久作天涯客,負佳人幾許盟言,更忍把從前歡會,陡頓翻成憂戚。」(浪淘沙慢)

「追念少年時,正恁風幃,倚香偎暖,嬉遊慣……此際空勞,回首望帝里,難收淚眼。」(陽臺路)

「到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐,嘆後約丁寧竟何據,慘離懷,空恨歲晚歸期阻,凝淚眼,杳杳神京路,斷鴻聲遠長天暮。」(夜半樂)

「皇都,暗想歡遊,成往事,動欷歔。」(木蘭花慢)

這一類的作品,都有一個共同的情境,即是因旅途中的景色,而想起自身飄泊,觸景生情,懷念舊日在京城的歡遊時光和繡閣佳人。

這一首〈少年遊〉的情境,也是這類的型態,只是,在心態上,更老了,更蒼涼了,而有「物是人非事事休」之感。「馬遲遲」、「狎興生疏」、「酒徒蕭索」、「不似去年時」等,即是這種情懷的呈現。

二、詞境探析

 

這首詞的上片,令人想起馬致遠的〈天淨沙〉:「古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。」然而這裡的古道,可不是尋常古道,乃是代表了前朝盛世與繁華的「長安古道」,而此,在風流才子柳永的心中,不也代表了類似的象徵──昔日帝里,歡遊宴樂,而今卻只如「歸雲一去無蹤跡」。行役至此,不禁馬蹄也緩慢下來。「馬遲遲」,寫的是馬,實則蘊含了作者環視此景而產生的落寞、悲涼的情緒。下句「高柳亂蟬嘶」,一個「亂」字,即點明了作者這般的心緒。 

時節是悲秋的時節,地點是蒼涼的長安古道,時間是「夕陽無限好」的向晚時分。時空交錯之下,開展一片蒼涼遼闊的景致──「夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂」──遂將作者這位「天涯淪落人」,孤立於這般遼闊的曠野中,更顯得自己「古道西風瘦馬」的孤寂淒涼。看看夕陽,「夕陽無限好」,可不就是長安,可不就是自己!夕陽,尤其在空曠的地方看夕陽,特別可見其沉沒之速,倏地落下,而天色也就暗下來了。此時,在蒼涼的古道上,只有呼呼的秋風,與一襲夜幕,伴著這位天涯倦客……。

上片寫景,平遠而蒼涼;下片因景生情,懷舊傷今。於此,他拋開了以往慢詞對於懷舊之情所慣用的鋪敘手法,而代之以小令的簡筆鉤勒,透析出一種「欲說還休」的無言的悲涼──所有的過去,唯寓之於「歸雲」、「前期」中。「歸雲」,一語雙關,既以「雲」承上片的「天」,使前後關聯;又以「雲」的飄泊象徵,引發下片的一切愁懷。「歸雲」、「前期」,不僅僅代表了對女子、對往日舊夢的懷念,以一個晚年之人來說,該是蘊含了所有的過去,想是要來得深刻而凝鍊的。 

然而,「情到多時情轉薄」,一則自己也老了,意興闌珊了,加上「酒徒」也散了,所以「狎興」便生疏了。然而,既已言之,便是未忘。「狎興」、「酒徒」──少年風流事,卻依然是柳永飄泊一生,所最忘不了的回憶。「不似去年」,感嘆一切變化之速,如夕陽之沉,捕捉不到,挽回不了,卻也始終、忘也忘不了……。

「去年時」有作「少年時」者,葉嘉瑩先生在《宋詞新賞》中,以為作「去年」固然較為悲切,而作「少年」卻較能與「歸雲」、「前期」及「狎興」、「酒徒」連貫一氣。故以為作「少年」較妥。(註八) 筆者以為,下片可分成兩個層次,「歸雲」二句是一層,是追昔;「狎興」三句是第二層,是撫今。追昔,則已往事如煙,若再作「不似少年時」,豈非詞意重複?若以「不似去年」,則前既追昔矣,感情已挫,復更撫今─「不似去年」─則更頓一層而有不勝欷歔之感了。故仍以作「去年」為佳。 

﹝結構﹞

上片寫景,分作兩層:「長安」二句是近景,「夕陽」三句是遠景。由近及遠。

 

下片抒情,復分二層:「歸雲」二句是追昔;「狎興」三句是撫今。由遠及近。 

以「歸雲」過片,承上啟下。

﹝修辭﹞ 

景的意象──長安古道、馬、柳、蟬、夕陽、島、秋風、原上、四天、雲。

情的點染──遲遲、亂、一去、何處、生疏、蕭索、去年。 

﹝詞評﹞ 

梁雪芸:「夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂」數句,筆重意賅,境界宏闊。(註九)

葉嘉瑩:周濟在《介存齋論詞雜著》裡說柳詞「森秀幽淡之趣在骨」。秀,是心靈的感發;森,是淒涼的韻味。〈少年遊〉這種淒涼的感受,反映了柳永內心的悲慨,是柳永真正精神品格的流露。(註十) 

汪師:此詞作於古都長安,饒有一股蒼勁之氣,不似屯田纖豔風格。樸質厚重,又值秋風起於原上,目斷四天垂,有千里暮雲平之感。下片意興蕭索,似為屯田晚年之詠,有不似去年,自身亦如雲蹤不定。全篇無詞藻之雕飾,自是高詠。(註十一)

﹝結語﹞

這首詞呈現柳永羈旅詞一貫風格──上片寫景,氣象宏闊蒼茫;下片抒情,憶念往日歡遊。然以小令簡筆鉤勒,較之慢詞鋪敘,更顯得言有盡而意無窮。整首呈現晚景蒼涼孤寂之感,是一首十分凝鍊的作品。

 ……………………………………………………………

 

(未完,待續)

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇