網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
My Colleague's Daughter
2012/04/16 06:01:52瀏覽319|回應4|推薦37

My colleague has a lovely 18-months old daughter.  The father gave me a cell phone snap shot of her, and asked me to do a portrait.  I felt that for this photo, watercolor seemed to be the best choice.  Here is the result.

My watercolor skill is at the beginner's level, so this is only an "okay" work.  Did not turn out to be too good.  Main reason, the snap shot was not very clear.  I couldn't see the back side of the head and hair.  So I tried once to give her a pair of cherub's wings, unfortunately it didn't work out.  So I changed everything into the current result.

I think next time, if similar request happens, I will have to insist on either getting a clearer picture or I can have more photos from various angles.

( 創作繪圖 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=StoryTellerPJ&aid=6338400

 回應文章

通霄客
等級:8
留言加入好友
Chinese vs English expression
2012/06/03 05:56

"Did not turn out to be too good" - 結果不太好 ─ found in the 2nd paragraph - I believe this is a Chinese expression; just like "more ideal" or "most ideal"  are Chinese expressions - ideal is the highest state, so one cannot have "more ideal".

Sorry for my 多事,hope that you won't mind.

高手過招 - 英語電影劇本大綱(StoryTellerPJ) 於 2012-06-04 06:39 回覆:

Thank you for your response. No, I don't mind at all!

其實我想說的是:「結果不能算太好。」此畫的成效我以為是「不壞」的,也就是還「挺不錯」的,但是還不能算「頂好」,或「特別好」,所以我才用了這樣的說法。

More ideal --我的看法是這樣的,雖然理想就是理想,沒有什麼「更理想」的必要,但是若有不只一人,對某事或物提出了他們自己的理想,如果我們要來比較一下這些理想的區別,則「較」理想,或「最」理想不就都可以說得通了麼!而more和most正是英語拿來比較層次的副詞。不知您覺得如何?


陳庭 (中醫學習者)
等級:5
留言加入好友
陳庭向您請安
2012/05/21 12:57
淳于芭芥 安安
好久沒上部落格囉。
證照達人向您請安,
祝您順心,身體健康。


中醫藥膳養生發燒粉絲活動正式開跑囉!
高手過招 - 英語電影劇本大綱(StoryTellerPJ) 於 2012-06-04 06:40 回覆:
多謝關懷!

寒寂子(大樓中的小公園)
等級:8
留言加入好友
畫的好
2012/04/16 08:57
很傳神,很可愛!
高手過招 - 英語電影劇本大綱(StoryTellerPJ) 於 2012-04-16 10:17 回覆:
多謝南兄的鼓勵。你『生動』的攝影真是神乎其技!而且『動』得如此自然!

【無★言】時代悲劇 (二)
等級:8
留言加入好友
有神
2012/04/16 07:36
雙目有神。
高手過招 - 英語電影劇本大綱(StoryTellerPJ) 於 2012-04-16 10:21 回覆:

多謝無言兄的鼓勵。

終於有了你的訊息,緬甸那兒還是不易上網嗎?

你的留言我會稍遲再覆。