網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
20211205 新加坡
2021/12/05 17:31:47瀏覽525|回應0|推薦16

新加坡的裕華園。
大夠曰:
昨天有個一直自詡世界觀有多好的綠霉節目的主持人竟然聲稱新加坡的國語是英文!理由是新加坡獨立時為了不重蹈其他從殖民地獨立後因為種族宗教紛爭的覆轍,即使新加坡以華人占極大多數,為求種族和諧所以用英文為國語。
雖說台灣近年的新聞及電視節目的水準越來越差,但是以自詡世界觀的主持人竟然如此無知並且連基本的核實工夫都沒做,井蛙之見如斯。
新加坡的國語不是英文而是馬來文。用馬來文為國語當然有其不得已的歷史背景,除了馬來文為國語,新加坡還以“華文”,英文及淡米爾文為官方語文。在實際上當然官方的文件等用的都是英文。但光憑新加坡似乎到處都用英文就主觀的認為英文是新加坡的國語,就實在太沒水準了。
雖然新加坡從立國之初就強調種族和諧沒錯,但不用中文為國語其實更是因為當時以李光耀為首的統治層都是受英國教育,許多連中文都不會說的“華人”。這些人對接受中文教育的人一直帶著猜疑的態度。這是因為在英國殖民地時代實行的是以夷制夷的教育方式,將特選的人給與英式教育甚至送到英國去深造,將來就成為殖民政府的骨幹。許多人就有二鬼子的心態看不起講中文的人。這點在香港也是如此。所以在香港動亂時我們看到許多人都還懷念殖民主人。倭寇師承約翰牛自然在台灣也是如法泡製,以致台灣倭奴輩出。
除了殖民餘毒的傲慢,在當時以使用中文的華人為首的馬來亞共產黨非常活躍,這更加深英語系的統治層對講中文的猜忌。這是因為在殖民地時代多半的東南亞華僑是以中國人自居,而當時大陸已經處於文革的前夕,使得統治者也懷疑講中文的人群的忠誠度。所以在當時政府是積極的去中國化。中文就成了華文,而且一直強調他們都是新加坡人,也許是華人但絕對不是華僑。當時出來了一個反“華文沙文主義”的概念,這其實是倒打一耙,當時甚至現在仍存在使用英文的傲慢感。
甚至當大狗的母校華僑中學的高中部要轉型為初級學院時,華僑的名稱也被“和諧”掉了。原本如華僑中學的華文學校基本是以中文教學,只有英文課是用英文。但之後在進一步去中化後,所有學校都以英文教學,其他的官方語言都成了第二語言。後來因為大陸開放後新加坡積極要賺銀子,才又鼓勵學習中文,否則到現在多數的華人恐怕都不會說中文了。
遠在新加坡獨立時的外交策略就是所謂的等邊外交。話雖如此,其實是偏向美國。尤其是在當年大陸還沒開放時,新加坡雖然如香港是大陸外銷賺取外匯的少數管道,作為中間人當然有錢可賺。錢要賺但對大陸的戒心是很重的。後來當大陸開放及馬共早已消失後雖然對大陸的關係增進,同時還是讓美國設所謂補給中心而實為海軍基地。
雖然如此,新加坡這一路來對兩岸的關係是看的非常清楚。原本與台灣關係很好,但是當台毒抬頭時,李光耀好意勸阻結果被罵什麼什麼島國,什麼什麼XX的不堪之語出自綠豬的外交部長後,關係就冷了。關鍵就是新加坡非常了解大陸對領土完整視為不論代價多大都要維護的基本國策,但台灣的綠豬在歐美的唆使下越來越囂張,新加坡看在眼裡當然心驚膽顫。雖然台海發生大戰,戰火也不會打到新加坡,但整個亞洲乃至全球的經濟都會受影響。作為以金融及轉口貿易為主的新加坡的利害關係與唆使台毒的歐美不同自然會講實話,就是當玩火過頭是大陸就會武統。
( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=PawPawDog&aid=170745925