字體:小 中 大 | |
|
|
2019/09/27 12:49:44瀏覽418|回應0|推薦14 | |
法國歌壇天后[伊蓮.西嘉賀]早期佳作──中快板流行曲──[Les Larmes/眼淚] Dans cette goutte de mer Deau salée à lenvers Lamour qui se perd Peut trouver un repère Jy ai mis un message Jvoulais tourner la page Toi tu décides... Moi jai le cur qui se vide Mais les larmes Cest des armes Pour se protéger Un signal qui désarme Quand on est traqué Des rivières en bateau Quon npeut plus arrêter Mais les larmes Cest des mots Quon ose pas prononcer Un signal qui désarme Quand on est touché Des rivières en bateau Quon laisse filer Cette bulle de rosée Qui dévale mes pensées Cest une arme agréée Pour pouvoir texpliquer Quon a oublié De saimer, de se regarder Quil faudrait essayer De tout recommencer Mais les larmes Cest des armes Pour se protéger Un signal qui désarme Quand on est traqué Des rivières en bateau Quon npeut plus arrêter Mais les larmes Cest des mots Quon ose pas prononcer Un signal qui désarme Quand on est touché Des rivières en bateau Quon laisse filer Elles plongent au bord des yeux Et dessinent sur les joues Elles entraînent où on veut Les chagrins quon avoue Et dans leurs reflets Tu peux voir des regrets Génies qui sont faits Prisonniers à jamais Mais les larmes Cest des armes Pour se protéger Un signal qui désarme Quand on est traqué Des rivières en bateau Quon npeut plus arrêter Mais les larmes Cest des mots Quon ose pas prononcer Un signal qui désarme Quand on est touché Des rivières en bateau Quon laisse filer
1996春天 25歲的法國歌手伊蓮.西嘉哈(Hélène Ségara)個人第二首單曲〔Je vous aime adieu/我愛你,再見〕開始受到矚目 1996年9月 艾蓮發行首張大碟〔Cœur de verre/玻璃心〕(East West/Warner Music France) 〔Je vous aime adieu〕為首支主打 接下來推出三首宣傳單曲, 其中第二首──也是專輯第三主打[Les Larmes(remix)/眼淚]於1997年初推出 此曲由M.Valmur / T.Geoffroy - C.Loigerot譜寫 被製作成一首中快板流行曲 節拍輕快, 伊蓮詮釋輕柔 只是當時西嘉哈的人氣尚未竄升, 因此對大碟銷售影響不大 直到1998年10月, 〔Cœur de verre/玻璃心〕才進入法國專輯榜 1999年2月升到#6 至今賣出40萬張 成為白金唱片 讓西嘉拉在樂壇站穩腳步
Audio |
|
( 休閒生活|音樂 ) |