網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
加拿大法裔歌手[席琳狄翁]─舞曲-流行曲─[Lolita (trop jeune pour aimer)/蘿莉塔]
2019/07/13 12:48:08瀏覽464|回應0|推薦8

加拿大法裔少女歌手[席琳狄翁]──舞曲-流行曲──[Lolita (trop jeune pour aimer)/蘿莉塔(太年輕無法戀愛)]

 

Tu dis que je suis trop jeune

Pour vivre avec un homme

Moi je te dis

Je men fous, je men fous

I love you

Si tu ne veux pas prendre

Lamour que je te donne

Je pourrais te rendre fou, rendre fou

Jusquau bout

Lolita nest pas trop jeune pour aimer

Nest pas trop jeune pour se donner

Quand le désir dévore son corps

Jusquau bout de ses doigts

Jamais trop jeune pour aimer

Jamais trop jeune pour se donner

Mais tu ignores le feu qui dort

Au fond de moi

Toutes ces nuits que jai passées

Seule à te caresser

Il faut que tu me les rendes, me les rendes

Une à une

Toutes ces nuits toute seule dans le noir de ma chambre

À rêver que tu viens me prendre

Me feras-tu encore attendre des jours, des mois?

Si tu ne viens pas, ce sera un autre

Si ce nest pas toi, ce sera ta faute

Si je regrette toute ma vie

Ma première nuit damour

Trop jeune pour aimer

Quest-ce que ça veut dire?

Lolita répond je men fous, je men fous

I love you

Je men fous

I love you

Je men fous

I love you

 

You say that Im too young

To live with a man

And Im telling you

I dont give a damn, dont give a damn

I love you

 

If you dont want to take

The love Im giving you

I could make you crazy, make you crazy

Until the end

 

Lolita is not too young to love

Is not too young to give herself

When desire consumes her [lit.: devours her body]

Completely [lit.: to the ends of her fingers]

Never too young to love

Never too young to give herself

But you dont know the fire which lies dormant

Inside of me

 

All those nights I spent

Alone caressing you

You have to give them back to me, back to me

One by one

All those nights all alone in the darkness of my room

Dreaming that you would come to take me

Will you again make me wait for days, months

If its not you, it will be another guy

If its not you, it will be your fault

If I am sorry my whole life

About my first night of love

 

Too young to love

What does that mean

Lolita answers, I dont give a damn, give a damn

I love you

 

I dont give a dawn

I love you

 

 

 

 

 

1987年 加拿大魁北克法裔少女歌手席琳狄翁(Celine Dion)跳槽CBS唱片

4月2日 剛滿19歲的狄翁出版第八張法語大碟[Incognito/匿名]

CBS邀來新的詞曲作家, 製作人(Pierre Bazinet Aldo Nova Jean Roussel)籌備新碟, 形塑新曲風, 並為席琳設計嶄新形象, 給予其完全的流行明星改造

Incognito]共推出七首單曲(包括法國版追加的[Ne partez pas sans moi/別離開我]為八首)

在加拿大發行六首主打, 全擠入加拿大魁北克電台榜Top, 其中四首拿到冠軍

Incognito]登上法語的魁北克區專輯榜冠軍 蟬聯五週

1988年11月銷售逾10萬張, 拿到白金唱片

1996年1月拿到2白金

 

前兩支單曲[On traverse un miroir/我們跨過鏡子][Incognito/匿名]分別登上魁北克電台榜亞軍與冠軍

1987年9月唱片公司推出第三單曲[Lolita (trop jeune pour aimer)/蘿莉塔(太年輕無法戀愛)]

此曲由Luc Plamondon填詞, Daniel Lavoie譜曲

Jean Roussel將其製作一首舞曲-流行曲, 在中板的節拍間, 席琳描寫一段年齡差距過大的戀情

狄翁說, Luc Plamondon寫出當時她對長她45歲經紀人René Angélil的感覺

Lolita (trop jeune pour aimer)]成為大碟第二首在魁北克電台榜封后的歌曲

讓專輯繼續在加拿大法語區熱賣

MV有兩支:一是電視特別節目的演出

一在蘇格蘭愛丁堡拍攝, 席琳展現其長腿, 讓歌迷訝異原來女孩已經長大了

由於這張大碟的成功, CBS唱片看出她的潛力

決定力捧她往國際市場邁進

  

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=-ZsWrk1LhUg

MV1

https://www.youtube.com/watch?v=DzE-iT6pXzQ

MV2

https://www.youtube.com/watch?v=gXp-9JN-GMY

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=GbI7qjdfYys

 

1989 Live

https://www.youtube.com/watch?v=d9s8FulrzrM

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=128000250