網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Julian是男生!
2013/12/08 00:24:20瀏覽12143|回應18|推薦205

在大學一年級時,英文老師要求每個同學取一個英文名字,我找到了Julian,而且比較接近我的中文本名。

然而當年護照上使用的英文名字,並沒有使用Julian,或現在中國通用的漢語拼音,而是自己亂翻譯的。出國之後,沒有更改原有護照上的英文拼音名字,而把Julian當成我的暱稱(nickname)。所有的好朋友都叫我此名,可能未必都知道我的本名。

凱撒大帝(Julian Caesar)

Julian在西方是一個非常陽剛的男性名字,意思是"Belonging to Julius",因為源於古羅馬的拉丁文,凱撒大帝的名字,Gaius Julius Caesar,一般老美就叫Julian Caesar,相當於中國的秦始皇,漢武帝,西方人應該很少不知道他吧!他當時制定的年曆,直到今天仍一直被稱為Julian Calendar。此名,同時也是羅馬帝國第63位皇帝的名字,Julian the Philosopher。

此名更早可能源於希臘文的ioulos。在西方歷史上有名的Julian,多如星辰,在天主,基督教的聖者中,至少有兩位聖者為此名,St. Julian of Toledo 和St. Julian the Hospitaller。

St. Julian of Toledo

但是不知何故,美國人很少取此名,在我這麼多的美國同學,同事及朋友中,尚未遇到另一個Julian。但是歐洲,澳洲或紐西蘭就很多,近年來最有名的一個人物,應該是維基解密創辦人,Julian Assange,就是澳洲人,目前仍然躲在厄瓜多駐英國的大使館內。

所以我在國外這麼多年,從來沒有被老外質問過是男生還是女生,但是每當我在華人面前自我介紹時,往往會被誤認為是用女性的名字,令人哭笑不得,需要解釋半天。無奈

此名在西班牙人中常見Juliano,葡萄牙人則常有Juliao或Julio(唸胡立歐),只有少數法語系則是會拼成Julien,而被用在女孩名字。所以西方女姓,很少以Julian為名的,如果有,也可能是法語系的女姓。

也許是因為從Julian相對衍生出來的名字,有許多是被男女性共用,或用在女孩名字,如Juliann, Julianne,Julianna,Julia, Julion,Jolyon,Julien,Juliene... 等等非常非常多,所以才會讓搞不清楚的華人傷腦筋。尷尬

最後,拜託,除了少數說法文的女人用Julien之外,我們Julian都是男生怒吼

 


順便一提:

第一時間,Old Man的回應如下:
幾週前,看大陸的“好聲音”節目,一個本地小女孩,跟一個香港的中年人一組唱Beatles的名曲,Hey Jude.
節目主持人強調,這個港人教小女如何唱Beatles的歌,抓歌的感情等等。
可是開唱時,字幕還是打成“嘿,茱莉”。

約翰藍儂(John Lennon)因為日女Yoko,與妻離異,其子不樂。老友保羅馬卡西(Paul McCartney)寫了這首世界名曲,Hey Jude,送給那個小孩 Julian。
Julian不是女生,也不是茱莉。
可惜,你的大文寫得慢了。


我的一位美國好友Monica用孤狗(Google)翻譯,讀完此文之後,在我的臉書留言如下:
Google translate does a fair job!

Hay Jude, dont be afraid...

Yes! that was written for Julian Lennon, John Lennons son and probably the most famous English-speaking Julian. Thats who I thought of when I originally met you. ;-)

 

多年後再提:

寫了三年多部落格,皆以Julian為筆名。

2015年10月25日與華府作協四位同好,赴紐約訪問王鼎鈞。鼎公建議Julian:「寫中文文章,卻以Julian為筆名,不太好吧!」

回到家左思右想,何不將英文名字直翻中文,Julian C. Wang翻成「久里安西王」,但是王妃覺得太像日本名字,何不用「九里安西王」,直接登九五之尊。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=JulianCWang&aid=9764535

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

冠慧~
等級:6
留言加入好友
滿
2013/12/09 18:22

滿中性 小名 現在大家都知道 是男生了

感謝分享

九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-10 11:44 回覆:
嘿!不好意思呢!一點也不中性。就是男生!
牢騷發完就好了!

Califlower D.
2013/12/09 16:12
如果用拉丁語系的發音,就沒人會誤以為女生了!
九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-10 10:02 回覆:
又有幾個老外能分能老中的男女性呢!牢騷發完就好了!

航迷老叟
等級:8
留言加入好友
2013/12/09 12:01

看原文,直覺的反應是女姓,

看完了格文後也知道該中間還有典故,

如果把它譯為「裘林」,那就很男姓化了。

九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-10 08:09 回覆:
其實寫此文只是要給自己留個底,下回再有人問,給人看看就成了,不需要多費唇舌!

寧靜姐
等級:8
留言加入好友
2013/12/08 14:18

謝謝說明

會弄錯是因為影星茱莉亞來有名了。

九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-09 08:05 回覆:
嗯!都是她害的耶!

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
Julian
2013/12/08 14:09
Julian 是男性,沒錯,我知道。
九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-09 08:04 回覆:
佩服!我只認得自己的名字。呵呵!

303101
等級:8
留言加入好友
2013/12/08 12:17

有些名字是中性

有的名字 依其Origin 男女各有

有的發音相同 拼法不同 男女涇渭分明

有的名字的 short form 都一樣

有些是互用到以為是本性

有的是女取男名 反之亦然

九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-09 08:04 回覆:
哈哈...太複雜了,我只認得Julian!

戴金生
等級:8
留言加入好友
2013/12/08 08:40
有人誤會您是位巾幗?還是少看了一個n?
九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-08 10:18 回覆:
一堆人問我:「為什麼用女生的名字?」
其實他們都沒有少看到一個字母,而是在美國沒碰過叫做Julian的人!

OldMan - 風景線
等級:7
留言加入好友
2013/12/08 08:15

幾週前,看大陸的“好聲音”節目,一個本地小女孩,跟一個香港的中年人一組唱Beatles的名曲,Hey Jude.

節目主持人強調,這個港人教小女如何唱Beatles的歌,抓歌的感情等等。

可是開唱時,字幕還是打成“嘿,茱莉”。

約翰李儂因為日女Yoko,與妻離異,其子不樂。老友保羅馬卡西寫了這首世界名曲,Hey Jude,送給那個小孩 Julian。

Julian不是女生,也不是茱莉。

可惜,你的大文寫的慢了。

九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-08 10:30 回覆:
此曲原名是"Hay Jules" ,是保羅寫給Julian Lennon的,但是後來改成Jude,可能是覺得這樣比較好吧!
九里安西王(Julian)(JulianCWang) 於 2013-12-08 10:13 回覆:
佩服老哥哥!如果不知道凱撒大帝名字,怎麼可能知道約翰藍儂的兒子也叫Julian!
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁