網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
包養還有飯局的相關英文字詞
2020/11/13 09:39:28瀏覽178|回應0|推薦6

聽說包養這事,和錢、性、權力等相關,雙方不用簽屬合同卻可出於意願各取所需,感覺特別神秘複雜。

table-decoration-1449232_1920.jpg

包養的英文

《傲骨賢妻》中有一段:

Diana: So you are a kept man these days,eh?

這麼說,你最近被包養了,蛤?

- a kept man. 小白臉

- a kept woman. 小情婦

"求包養"英文怎麼說?

1.Im looking for a sugar daddy/mommy.—找個給糖的男/女朋友

2.Id like to be a sugar baby.—我想做糖心寶寶。

3.Im seeking nurturing.—求包養

與包養相關的英文字詞

小三:The Other Woman 或 Mistress(情婦,專指女生)

小王:The Other Man 或 Home-wrecker(破壞家庭的人,男女通用)

小白臉:Toy Boy(長相俊俏、被年紀大的人包養作為情人的年輕男子)


額外補充—飯局英文

飯局這個字詞在英文可以包含:聚餐、聚會的意思。

1.dinner party(晚餐)

2.luncheon(午餐)

3.feast(盛宴)

基本用各時段餐點的英文字詞就能代表飯局相關意思。

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=F_AbyQ_LvlQybMOEKj&aid=152840083