網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Live Free or Die
2007/06/10 23:32:09瀏覽2068|回應11|推薦40

    

生命誠可貴, 愛情價更高, 若為自由故, 兩者皆可拋

上面這句話要是逐字翻譯成英文, 那就顯得有點囉嗦了, 各位, 老美喜歡 "直接了當" , 所以英文只用四個字即可表達:

"Live Free Or Die."

換言之, 就是 「不自由吾寧死」, 是的, 這樣乾脆的說法才是 "男子漢" 說的話, 死則死矣, 何必牽拖生命與愛情? 難怪電視連續劇老是有這樣的對白:

「春嬌, 妳聽我說, 生命誠可貴, 愛情價更高, 若為自由故, 兩者皆可拋, 離開妳不是我願意的...... 」

「.... GO TO HELL 怒吼 ...」  (台譯: ....你起死啦....)

現在我們來看看 "男子漢" 的說法:

「春嬌, 妳聽我說, Live Free Or Die, 離開妳, 非我所願... 」

「..... 志明, 我暸解.... but still... go to hell... 無奈

怎麼樣? 效果不一樣吧! 分手實在是一門學問, 各位 "前輩" 們, 寫幾篇分手的故事讓 "青澀" 的 Bostonian 見識見識吧?  害羞

言歸正傳, 為什麼突然想到 "Live free or die"?  是這樣的, 前幾天跟幾個外州來的同事吃飯, 其中有一位住 "新罕布夏爾州" 的同事,  我們席間談到了一些有關 "Live free or die" 的趣事, 此州在美國是獨豎一格, 可為之一誌。

首先, 新罕布夏爾州在哪裏? 英文是怎麼說? 此州在是麻塞諸塞州北面, 屬與新英格蘭六州之一, 英文是 New Hampshire, 英漢字典把這州譯成 "新罕布夏爾", 這州的官方警世箴言是 "Live free or die", 所以你要是到了 新罕布夏爾州, 你第一眼就會注意到他們的車牌上寫著 "Live free or die", 夠酷吧?  因距離不遠, 所以公司裏有不少同事是住在新罕布夏爾州, 他們每天開車至麻州上下班, 近的只需 30 分鐘即可到達, Bostonian 估計了一下, 公司的停車場內大約有六分之一的車子是掛著 "Live free or die" 的車牌。 (圖一是新罕布夏爾州的兩角五美分的硬幣及車牌, 上頭都有 "Live free or die" 的字樣, 可見此地居民是多麼地引以為傲。)

新罕布夏爾州沒什麼特別的產業, 海岸線只有一丁點, 所以是靠山吃山, 畜牧業一般, 不算發達, 最大的經濟動力還是靠來這裡觀光旅行的遊客, 這裏風光明媚, 四季分明, 春天可以郊遊踏青, 夏天可以泛舟釣魚, 秋天可以登高賞楓, 冬天可以滑雪溜冰, 比之於拉斯維加斯是加州人的後花園, 新罕布夏爾則是麻州人的 Playground (遊樂場)。

其實新罕布夏爾吸引人的地方並不只是她明媚的景色, 這裏買賣東西不用付交易稅 (Sale Tax), 所以買車比別處要來得便宜, 另外為了便利麻州人到此消費, 從麻州進入新州高速公路的第一號出口下去, 都是大型購物中心, 每次感恩節後, 這些地方人多得是摩肩接踵, 令人窒息, 幸好如今有網路訂購, 實解 Bostonian 於倒懸, 還有, 這裡無須繳州稅, 只須繳聯邦稅即可 (但在麻州工作的新罕布夏爾州居民還是得繳麻州州稅), 真是幸福, 最後, 新州是美國兩黨舉行黨內總統候選人初選的第一州, 對各候選人來說, 新州是最重要的一站, 歷年來常有不被看好的候選在贏得新州的選舉後, 瞬間水漲船高, 氣勢如虹, 一路過關斬將, 獲得最後的提名, 所以有此一說:

「In Iowa, they pick corn; In New Hampshire, we pick president.」

(在愛荷華, 他們挑玉米, 在新罕布夏爾, 我們挑總統)

(註: 愛荷華是黨內初選的第二站)

跩吧?

更跩的是, 他們買槍枝不需執照, 買把槍比買台電冰箱容易, 他們有州政府經營的菸酒, 你要是來了這兒, 可以看到矗立在高速公路兩旁的大型休息站兼酒肆 (Liquor Store) , 想起 "喝了再上" 這句話, 不免令人緊握方向盤, 手心直冒汗... 最近還有一件大事, 新州議會再度投票否決了開車需要繫安全帶的規定, Bostonian 住在新州的同事為此直呼 Crazy, 沒辦法, 誰教他們有 Live Free Or Die 的精神?

你若仔細察看圖一的照片, 你會發現還有一樣東西是代表著新罕布夏爾州, 那是「老人石」 (the old man of the mountain), 這是一塊在山腰上由花崗岩片組成的岩石, 從側面望去, 極像一名有著皺紋的老人面孔, 對新罕布夏爾州的居民而言, 這不是一塊石頭而已, 這是山之神, 守護著這片蒼鬱的山巒, 也有人說這是上帝的神蹟, 就像鞋匠會在鞋店外頭掛上一隻鞋子作為商標, 上帝在創造人類時, 也在山上掛起了個人面的模型, 上帝故意留下這塊老人石, 提醒人類 "你們都是我的子民", 這塊老人石在歷經了數百年人們的景仰與讚嘆,  2003 年五月的一個午夜裡, 一陣雲霧飄過山頭, 將老人石完全遮藏了起來, 翌日清晨, 一批遊客在山腳下等著雲開霧散, 欲一睹廬山真面目, 終於, 陽光破雲而出, 但傳來的卻是陣陣的驚呼, 老人石已從山壁上悄然而逝, 去得無影無蹤了, 原來在一夜之間, 老人石再也無法抵擋千百年來雨水的侵蝕, 崩開了多年前人類為了預防他跌落山谷的鋼纜, 從此, 老人石的故事只能活在人們心裏... Bostonian 甚幸, 曾經在山腳瞻仰過這塊老人石, 那是十多年前的事了, 那時對老人深邃的眼神留下了深深的印象, 感覺似乎是隱藏著一個訊息, 如今回想起來, 或許老人也是

Live Free Or Die

(圖片來自網路)

Bostonian 6.10.07

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Bostonian&aid=1011674

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁


等級:
留言加入好友
2007/06/24 10:12

奇怪, 我不住在New Hampshire 呀,  金芭莉怎麼會以為我是? 難道我有分身卻不知道?   待會兒去問問她, 假如真是如此, 那真是天大好消息, 以後我就可以混政客了, 從此吃香喝辣, 不必再辛勤工作.

不過我倒是常聽 New Hampshire 的 PBS, 政治味奇重是其特色, 政治大人物謙卑地在那兒接受"拷問"是很平常的事.   New Hampshire 倒是有個很大的缺點, 因為不徵買賣税, 以及其他的税減免, 所以公共支出捉襟見肘, 影響到有如學校的品質就很不好.

Bostonian(Bostonian) 於 2007-06-25 23:28 回覆:
我也覺得不飛不住在 New Hampshire, Vermont 倒是有可能, 新英格蘭六州裏覺得Vermont 是最美的一州。(不飛終於又起飛了, Welcome back!)

B
等級:8
留言加入好友
嘻~嘻~
2007/06/20 02:23

Continue the stories Or Die?

隨你選囉~ 沒空也得上網啦!
人生海海, 總要記得玩樂嘛~


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
Bostonian(Bostonian) 於 2007-06-25 23:30 回覆:
吃喝玩樂 -- Sure, I won't miss that.

Bostonian
等級:7
留言加入好友
謝謝回應
2007/06/19 01:01

珍妮, 考題裏四個答案裏只有一個有 New Hampshire, 而那一個就是正確答案 (但願我沒記錯), 珍妮歸納分析的沒錯!

謝謝 Miao-Miao 的印證, 這下子沒人會指控 Bostonian 在網誌上 "亂蓋", 歡迎 Miao-Miao 常來。

Emily 說得對極了, 能尊重別人的自由, 自己才能獲得真正的自由... Emily 在家肯定是非常 "自由民主", Emily 的先生哪裡需要說那句話?   


珍妮曾在西雅圖
等級:8
留言加入好友
故事說的真精彩
2007/06/17 03:07

這個州對我是個很陌生的地方,只是在考公民時出現在「十三州」的考題中。而今透過您的講解,讓我更了解。

還有沒有故事講?期待喔!


Miao-Miao
等級:6
留言加入好友
說得真好像!
2007/06/14 23:57
沒錯!!! New Hampshire 是很特別的一州. 我就住在 Dracut, MA, 常去 New Hampshire (Nashua & Husdon) shopping!

Frances
等級:8
留言加入好友
好傢伙!
2007/06/13 06:04

好精采的一篇介紹! 我對那股子Live Free or Die的精神由衷感佩! 不過凡事都得講點代價,買槍可以不要執照,但就得把別人的Free也一併看在眼裡; 開車可以拍拍胸脯不繫安全帶,但在蛇行穿梭之際,就要有本事閃的高明閃的快.....大家都Free嘛....

我等著我的ㄤ對我說Live Free or Die, 奇怪,也沒說....紐約是不是太自由啦? 


Bostonian
等級:7
留言加入好友
Live Free or Die
2007/06/12 19:13
 七琴, 看完了妳的威尼斯魚湯, Bostonian 同意妳的說法, 不過要把 "Live Free or Die" 改一下: "Give me Ventian fish soup or you die!"

Mikimoto 媽咪, 原來真的有這樣的對白 ,  Bostonian 胡鄒一番, 居然引起您的共鳴, Mikimoto 桑真是會打算, 如今是魚與熊掌兼得...

金芭莉, 不飛小姐真的住在 New Hampshire 嗎? 嗯.... 難怪, 一直覺得不飛很特別, 原來她住在這一州 (先前 Bostonian 只知她住在新英格蘭), 是很久沒聽到她了, 但人各有志, 活得自由是最要緊的, 但願有一天不飛還會飛回來。

安姜, 愛聽瞎編的故事是嗎? 奸笑   多著很, 就看有沒有時間寫了。


七琴
等級:8
留言加入好友
咦 這麼巧
2007/06/12 06:22

我們最近的貼文都不約而同引用這句名言:

...誠可貴 ... 價更高 ... 若為...故  兩者皆可拋


Mikimoto媽咪
等級:8
留言加入好友
某人不信邪
2007/06/11 14:54

某日對著老婆講這句話看會有啥反應

老婆靜靜地看了某人一眼之後真的就說

「你企死啦!」

隨後並贈一記回馬槍

「受益人的名字已經是我了,不要緊」

某人想想有點兒划不來,算了,還是歹活著吧。


舊金山金芭莉
等級:8
留言加入好友
哇,太棒了
2007/06/11 13:53

波佬不但屠龍了得,講故事也真有一套哩^^ !

說到這州啊,"不飛"不是就住在那兒? 只是很久已經不見她了啦!


活在當下,精采生活
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁