字體:小 中 大 | |
|
|
2021/08/30 22:35:18瀏覽115|回應0|推薦0 | |
这三种痴迷并非彼此无关,对它们的叙述也不能完全分 开。过去1 000年中,它们之间不断碰撞、叠加,盘根错节,正 如黄金、信仰和恐惧在莱昂诺尔·冈萨雷斯的生活中密切交 织。拉丁美洲笃信宗教,崇尚暴力,顽固坚持一种古老的采掘 业形式,尽管它未必能带来持久发展;这一切多年来一直使我 深感兴趣。我相信,研究这些倾向的历史能使人深入了解拉丁 美洲人到底是什么样的人。playgroup hong kong一位历史学家曾经说过,拉丁美洲 是“一个天生不合常规的大陆”。 [15] 它自成一体、特立独 行,其他地方形成的理论或学说几乎全不适用于它。我也相 信,虽然我为撰写本书费时多年,努力择清理顺历史的脉络, 但我仍然不可能讲清楚历史的全貌。 怎么来解释一个半球和那里的人民呢?这实在是一项不可 能的任务。过去500年偏颇的历史记载更加大了这一任务的难 度。不过,我仍然坚信,西班牙语美洲的经历造就了一种共 性,甚至可以称之为一种具体的性格。我还坚信,这种性格直 接源自两个世界的巨大碰撞。这样的经历造就了一种勉为其难 的宽容,这是我们的特性。在北边没有与之对等的东西。 在拉丁美洲,我们也许不能确知自己属于哪个种族,但我 们知道自己与这个“新世界”的联系比与“旧世界”的联系更 加紧密。经过不同种族间数世纪无拘无束的交融后,我们血液 中棕种人的成分比白种人的多,黑人或印第安人的成分也比有 些人以为的要多。但是,自从殖民者和原住民的“第一次接 触”以来,每一代焦虑不安的“白人”都死抓住政治权力不 放,所以,真正弄清我们身份特征的设想从来都无法实现。无 论如何,拉丁美洲原住民的历史得以持续至今(这一点和北美 不同),说明它一定有其特殊的原因。在此,我谨谦卑地提出 我的一己之见,希望与读者分享一些心得。 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |