網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
二十五孝-- 小鬼當家
2010/04/25 10:16:35瀏覽1207|回應6|推薦45

親愛的阿姨叔叔伯伯們:

您們好。

Retina是我媽媽。她最近個月忙著唸書考試,很久都沒有post新作,這片園地荒蕪許久。感謝您們不時來拜訪,我媽心裡都有“數”。雖然人數不多,她還是覺得過意不去,讓人白跑一趟,似有待客不周。

她雖努力奮筆疾書,但靈感卻像影子,你越追它,它躲的越快。眼看遲遲沒戲可唱,所以她要我暫時代母粉墨登場,希望各位隨意看看不吝指導。

我的中文程度不好,這開場白是按我媽媽意思寫的,她說,這是二十五笑,不……是二十五孝啦。

以下是我幫本地社區報寫的學生專欄文章,這是我今年春假去Portland旅遊的親身經歷。

 週末愉快 心想事成

JC 敬上

Queue-jumping at border should be banned

Coquitlam NOW

Published: Friday, April 09, 2010

My family had been waiting patiently in the seemingly never-ending sea of cars. Every single car held different people with different destinations, but we all shared one identical goal: to cross the U.S. border.
 
After what seemed like an eternity, our car had miraculously crept its way up in line to be among the first 10 cars. It's virtually impossible to describe my relief at that point in time, unless one could literally experience an hour of that enduring wait. It's such a pity my joy was short-lived. At that moment, I saw a line of cars preparing to cut in line, right in front of us.
 
For obvious reasons, my father refused to allow this and attempted to move up in line, but the leading driver completely ignored this and forcibly shoved his way into the lineup, skipping perhaps 40 or so cars that were also lined up.

  
What's more, two other cars followed in close pursuit, resulting in three cars pushing in front of us.


I angrily demanded an explanation from the nearby border officer, who replied, "Those cars purchased things from the duty-free shops, so the government has given them the permission to do so."
With that, he indifferently walked off into the distance.
 
Has the government even given a second thought to the people who have waited for so long in line? I'm inclined to call the people who have lined up "honest" because it's possible that some people will spend a measly $5 at the duty free shops for the sole purpose of obtaining the privilege of cutting in line.
 
In essence, this isn't fair. The government is, in a sense, selling "tickets" to cut in line. Is the government simply encouraging people to cut in line? Or is it that the government shuts its eyes toward whoever is willing to pay the fee?
My biggest concern about this situation is that it simply causes chaos. It wasn't just my family and I who found ourselves complaining out loud -- numerous others found the situation to be more than just an annoyance.
 
What if every car had denied access? It certainly seems that doing so would have been fair, since some cars had been waiting just a little bit longer. And if an accident occurred because of some cars attempting to push their way in, would the car that denied access be the one at fault simply because the government had allowed the other cars to cut in line?
 
Are the cars allowed to cut in at any part of the line? Because, from what I saw, the cars are free to choose their spot in line. They simply drive up the long lineup and pick a nice spot near the front, not thinking of the tolerant drivers behind them.
 
People begin to take these "tickets" for granted. I've heard some of my parents' friends play the same "trick." They seem to feel indifferent and simply say, "Well, I do that too. All I had to do was pay a small fee and I'm near the front of the line right away. You should do it too."
A "fee," they say. They fail to see the point. Why must we conform to this unfairness? This is evidently an unethical practice and should be banned.
 
If the government really needs the money that badly, then allow me to propose an offer: Why not open a lane for the people who purchase from the duty-free shops? That way, they will get their privilege of getting through the border faster, but at the same time allowing the previous patient people in line to not be deprived of their rights.
 
This is just one of countless examples. The government, whether federal, municipal or even local, must endeavor to ensure fairness and equality.
 

 

 

 

 

 

 

 

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=70102065&aid=3974398

 回應文章

connie F
等級:8
留言加入好友
2010/05/27 12:04
想著Retina一旁翹腳指揮,              真是好孩子,讓叔叔阿姨羨慕死啦.

花蔭深濃
等級:8
留言加入好友
二十五孝,也會令媽媽不停的笑!
2010/05/17 21:39
你真是讓你媽媽驕傲的好孩子!

史爹
等級:8
留言加入好友
小鬼當家
2010/05/01 04:08
JC 你忘了提哥哥了。那天我也來訓練我家的Snoopy搖筆桿。小狗當家。In Canada, I think the law prevails. As long as it is not against the law, those shoppers have every right to cut in. It is not fair... right.. but who said life is fair?? Good article, though.  

VS Always
等級:8
留言加入好友
Dollar at par
2010/04/30 12:14
Love your article!

Dollar at par, all the people go south, eh?

We simply avoid crossing the boarder during the peak seasons.

This issue once stirred up controversy in our office. Some people think there's nothing wrong to play by the rules. And it’s just like the reservation system of BC Ferries, you pay and get the fast pass.

I second your opinion and yes, the cut-in technique should be banned by the authority.

There's definitely a flaw in the system - Should the duty-free customers deserve the first class landing? We talk about the equality, but ironically money really can buy things. Not to mention those who abuse the system.

Ps Usually there are some traffic guides there to control the cars, aren't there?

Retina, Good luck to your exam !!!
細草微風(70102065) 於 2010-05-05 08:58 回覆:
Yes, I saw two traffic guides there. The shoppers' cars were so many that the chaotic situation was beyond their control.

客旅貞吟
等級:8
留言加入好友
代母出征
2010/04/26 07:59
有子如此﹐難怪Retina可以高枕無憂的﹐讓小鬼當家。
這是那國的政策啊﹖是加拿大那邊的嗎﹖所以是鼓勵加拿大人去買duty-free(加拿大商品﹐還是美國商品呢﹖)的東西﹖那賺的是加拿大政府﹖
倒讓我好奇﹐不知道美國這邊有沒有類似政策。
細草微風(70102065) 於 2010-04-26 08:22 回覆:
是加拿大這邊,duty--free 受惠,加拿大政府也得利。

北橋客
等級:8
留言加入好友
哈哈
2010/04/25 11:04
媽媽請假,小鬼當家
文氣勃勃,不平則發
斗筲之輩,物皆有價
心懷公義,孺子可嘉

- 波士頓的叔叔(我們一起吃過龍蝦)


北橋客