婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2020年08月12日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點Psalms 84–86Romans 12自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
2020年08月12
閱讀: 羅馬書12章9-21節 | 全年讀經進度: 詩篇84-86篇;羅馬書12章
Todays Scripture & Insight:Romans 12:9–21
Bible in a Year:Psalms 84–86Romans 12
為主而活
無論做什麼,都要為榮耀上帝而行。—哥林多前書10章31節
我開車載著妻子和三歲的孫子奧斯汀,正駛離自家車道時,妻子興奮地對孫子說:「我們要去度假了!」小孫子認真地看著她,想了一下說:「我不是去度假,我是去宣教!」
我們不知道孫子是從哪裡學會說要「去宣教」,但是他的回答,使我在前往機場的途中不禁開始思考:我度假的這幾天雖是放假,但我是否仍謹記自己依然在「宣教」,每時刻都要與上帝同行,且為上帝而活?我是否還記得,無論做什麼都是為了服事上帝嗎?
使徒保羅鼓勵住在首都羅馬的眾信徒,「殷勤不可懶惰。要心裡火熱,常常服事主」(羅馬書12章11節),就是勸勉他們,當在耶穌裡認真且殷勤地生活。當我們全心仰望上帝,順服祂的旨意,即使是最單調平凡的時刻,也會有全新的意義。
我們上了飛機坐定後,我就禱告說:「主啊,我屬於祢。無論祢要我在這趟旅程中做些什麼,求祢幫助我不要錯失機會。」
每天與上帝同行,每天都是滿有永恆意義的宣教!
主耶穌,求祢賜給我恩典,
使我能為祢而活,好叫我有一天能聽見祢說:
「好!你這又良善又忠心的僕人。」
(馬太福音25章23節)
你曾經參與宣教嗎?
你如何讓上帝成為你生命的中心?
作者: 龐雅各 | 其他作者
羅馬書12章9-21節常被稱為勸勉的段落,意為「勸誡」或強烈鼓勵某種行動。這段話不僅鼓勵讀者採取一些具體的行動,同時也包含各種看似隨機的教導,包括內在的態度和外在的行動。有時候,內在的態度需要有外在的表現,但所有外在的行為都必須有外在的表現。
內在的態度包括:恨惡罪惡;在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;不可驕傲自大。外在的行為則表現在:熱切地愛上帝、愛人;尊重別人;熱心地服事;恆切地禱告;慷慨地與人分享;款待客旅。保羅還勸誡我們,要為逼迫我們的人祝福,生活中要與人和睦,不要報復仇敵。
韓傑盛
Living on Purpose
Whatever you do, do it all for the glory of God. 1 Corinthians 10:31
“We’re going on vacation!” my wife enthusiastically told our three-year-old grandson Austin as we pulled out of the driveway on the first leg of our trip. Little Austin looked at her thoughtfully and responded, “I’m not going on vacation. I’m going on a mission!”
We’re not sure where our grandson picked up the concept of going “on a mission,” but his comment gave me something to ponder as we drove to the airport: As I leave on this vacation and take a break for a few days, am I keeping in mind that I’m still “on a mission” to live each moment with and for God? Am I remembering to serve Him in everything I do?
The apostle Paul encouraged the believers living in Rome, the capital city of the Roman Empire, to “never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord” (Romans 12:11). His point was that our life in Jesus is meant to be lived intentionally and with enthusiasm. Even the most mundane moments gain new meaning as we look expectantly to God and live for His purposes.
As we settled into our seats on the plane, I prayed, “Lord, I’m yours. Whatever you have for me to do on this trip, please help me not to miss it.”
Every day is a mission of eternal significance with Him!
By: James Banks
Reflect & Pray
Have you ever been on a mission? How can you make life all about God?
Please give me grace to live for You, Jesus, so that I may one day hear You say, “Well done, good and faithful servant!” (Matthew 25:23).
9. https://traditional-odb.org/2020/08/12/為主而活/
https://odb.org/2020/08/12/living-on-purpose
10 . Https://translate.google.com.tw / # EN / ZH -/%2