婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2019年6月23日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 番雅書3章14-20節 (Zephaniah 3:14–20 (NIV)),新視窗有經文I
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點Esther 9–10; Acts 7:1–21自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
上帝喜樂
[上帝]因你喜樂歡唱。-西番雅書3章17節,新譯本
最近,祖母寄給我一本相簿,我翻著這些舊照片,其中一張格外吸引我的目光。照片中,年僅兩歲的我坐在壁爐前面,另一邊則是父親把手搭在母親的肩上,兩人都滿臉慈愛地看著我,喜悅之情溢於言表。
我將這張照片貼在梳妝台上。每早晨看著這張照片,總能令我回想起父母對我的關愛。縱使父母的關愛確實無法盡善盡美,但我卻仍保留這張照片來提醒自己,即使父母的愛可能會令人失望,但上帝的愛卻永遠值得信靠。聖經讓我知道,上帝正慈愛地凝視著我,就像我父母在照片中那樣的慈愛眼神。
先知西番雅對上帝慈愛的描述令我驚訝,先知形容上帝因祂的百姓而歡然歌唱。當時,上帝的百姓並不配得到這份愛,因為他們不願順服上帝,也不以恩慈待人。儘管如此,西番雅仍宣告上帝的應許說,上帝的愛終究會勝過他們的軟弱,也必除去他們的刑罰(西番雅書3章15節);上帝必因他們喜樂(17節);上帝必招聚百姓重回祂的懷抱,帶領他們歸回故土,並復興他們的國度(20節)。
上帝的愛,值得你我每早晨深思體會。
上帝啊,感謝祢對我們的寬容饒恕,
也謝謝祢對我們的愛從未改變。
你曾如何經歷上帝的慈愛呢?
作者: 畢愛敏 | 其他作者
雖然西番雅以熱切的盼望來結束他的信息,但這本簡短的書卷,大部分的內容都是關於嚴厲審判的警戒。為什麼呢?儘管上帝不斷糾正祂的百姓,可是耶路撒冷城中的居民仍「在一切事上敗壞自己」(西番雅書3章7節)。然而,上帝卻應許他們,將來必會和睦合一。上帝藉著先知說:「我必使萬民用清潔的言語,好求告我耶和華的名,同心合意地事奉我」(9節)。這裡強調的「言語」頗發人深省。上帝特別指出說謊和自誇這兩種和言語有關的罪,而祂更正的措施也將發揮果效。祂說:「但我要在[以色列]中間留下謙虛卑微的人,……以色列的餘民必不再行不義,也必不說謊;他們的口裡也沒有詭詐的舌頭」(12-13節,新譯本)。上帝的審判為西番雅鼓舞人心的結論奠定了基礎。
葛庭墨
The Lord Rejoices
[God] will rejoice over you with singing. Zephaniah 3:17
My grandmother recently sent me a folder full of old photographs, and as I thumbed through them, one caught my eye. In it, I’m two years old, and I’m sitting on one end of a hearth in front of a fireplace. On the other end, my dad has his arm around my mom’s shoulders. Both are gazing at me with expressions of love and delight.
I pinned this photo to my dresser, where I see it every morning. It’s a wonderful reminder of their love for me. The truth is, though, that even the love of good parents is imperfect. I saved this photo because it reminds me that although human love may fail sometimes, God’s love never fails—and according to Scripture, God looks at me the way my parents are looking at me in this picture.
The prophet Zephaniah described this love in a way that astounds me. He describes God as rejoicing over His people with singing. God’s people had not earned this love. They had failed to obey Him or to treat each other with compassion. But Zephaniah promised that in the end, God’s love would prevail over their failures. God would take away their punishment (Zephaniah 3:15), and He would rejoice over them (v. 17). He would gather His people into His arms, bring them home, and restore them (v. 20).
That’s a love worth reflecting on every morning.
By Amy Peterson