婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2019年4月22日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 以賽亞書40章27-31節(Isaiah 40:27–31 (NIV)),新視窗有經文I
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點2 Samuel 14–15; Luke 17:1–19自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
新一波動力
凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。-馬太福音11章28節
五十四歲時,我懷著兩個目標參加密爾沃基(Milwaukee)馬拉松比賽。第一個目標是跑完全程,第二個目標是在五小時之內抵達終點。如果我後半段的表現能跟前半段一樣好,我會有驕人的成績!可惜,賽程過於艱苦,我原本預期後半段能有新一波的動力,但最後並沒有如我所願出現。到達終點時,我原本矯健的步伐已變成了痛苦的步行。
其實不僅賽跑需要新一波的動力,人生的旅程也是如此。勞苦疲憊的人需要上帝的幫助,才能堅忍到底。以賽亞書40章27-31節美妙地結合了詩歌和預言,使那些疲倦、沮喪,需要力量繼續前進的人,得著安慰和激勵。這段歷久常新的話語,也提醒了疲乏消沉的人,上帝並沒有離棄或不關心我們(27節),祂看見了我們所處的困境。這些話語帶來了安慰和應許,更提醒我們上帝無法測度的能力和知識(28節)。
第29-31節所描述的新一波動力,正是你我所需要的。無論我們是背負養家的重擔、面對健康問題、經濟壓力,或因人際關係緊繃和內心的掙扎而氣餒沮喪,只要我們花時間向上帝禱告並默想祂的話語,就能支取這樣的力量。
主啊,我在軟弱疲憊中來到祢面前,
求祢幫助我,使我能重新得力。
什麼情況會令你筋疲力盡?
今天你在哪方面特別需要上帝賜力量呢?
作者: 簡恩德 | 其他作者
「以賽亞」這個名字的意思是「耶和華拯救」。以賽亞警告不肯悔改的猶大百姓說,上帝將使用兩個異教大國就是亞述和巴比倫,來懲戒他們拜偶像、對上帝不忠(以賽亞書1-39章)。但以賽亞也安慰猶大百姓,向他們宣告上帝應許說,懲罰結束之後,上帝就會復興並賜福他們(40-66章)。在第40章,以賽亞讓眾人專注於上帝的權柄、主權、威嚴和榮耀(1-26節),並溫柔地談論上帝的慈愛、無微不至的看顧(11、27-31節)。論及百姓被上帝遺棄的感受時(27節),以賽亞使他們確信,上帝不僅定意要賜福給他們,而且祂絕對有能力這麼做(28節)。祂既是永恆的上帝、無所不能的創造主,就能成為他們力量的泉源(29節)。以賽亞呼籲這些沮喪的猶太人,在相信並等候上帝成就祂的應許時,要更加忠於上帝(30-31節)。
沈啓智
Second-Wind Strength
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.Matthew 11:28
At the age of fifty-four I entered the Milwaukee marathon with two goals—to finish the race and to do it under five hours. My time would have been amazing if the second 13.1 miles went as well as the first. But the race was grueling, and the second-wind strength I’d hoped for never came. By the time I made it to the finish line, my steady stride had morphed into a painful walk.
Footraces aren’t the only things that require second-wind strength—life’s race does too. To endure, tired, weary people need God’s help. Isaiah 40:27–31 beautifully weds poetry and prophecy to comfort and motivate people who need strength to keep going. Timeless words remind fatigued and discouraged people that the Lord isn’t detached or uncaring (v. 27), that our plight doesn’t escape His notice. These words breathe comfort and assurance, and remind us of God’s limitless power and bottomless knowledge (v. 28).
The second-wind strength described in verses 29–31 is just right for us—whether we’re in the throes of raising and providing for our families, struggling through life under the weight of physical or financial burdens, or discouraged by relational tensions or spiritual challenges. Such is the strength that awaits those who—through meditating on the Scriptures and prayer—wait upon the Lord.
By Arthur Jackson