婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2019年2月18日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 約拿書4章 (Jonah 4 (NIV)),新視窗有經文I
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點 Leviticus 23–24; Mark 1:1–22自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
禱告與成長
無論做什麼,或說話、或行事,都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父上帝。-歌羅西書3章17節
朋友大偉的妻子罹患阿茲海默症,開始時,生活的劇變讓他心存怨憤。他必須提早退休以照顧妻子,而且當妻子的病情繼續惡化,他就需要付出更多的心力來照顧她。
他說:「起初我對上帝非常生氣,但我越禱告,上帝就越讓我清楚看見自己的光景,以及我在婚姻生活中是多麼自私。」他含淚反省說:「如今,妻子已患病十年,但上帝幫助我從不同的觀點看事情。現在,我因為愛她而願意為她所做的每一件事,也是為耶穌而做。照顧她反成了我生命中最大的福分。」
有時候,上帝不是按照我們的意願回應禱告,而是挑戰我們改變自己。當先知約拿因上帝沒有毀滅邪惡的尼尼微城而大怒時,上帝讓一棵植物為他遮擋烈日(約拿書4章6節),但隔天卻使之枯萎。當約拿抱怨時,上帝回答說:「那植物死了你就生氣,你這樣對嗎?」(7-9節)約拿只專注自己的需要,所以堅持自己是對的,但上帝卻藉此教導他要改變,要心存憐憫去關心別人。
上帝有時候會藉由我們的禱告,以我們意想不到的方式讓我們有所學習和成長。我們應該樂意接受這樣的改變,因祂要以祂的愛改變我們的生命。
主耶穌,感謝祢,因每當我禱告,祢就幫助我成長,
求祢讓我明白今天祢在我生命中所要做的改變。
花時間親近上帝,祂就使我們成長。
作者: 龐雅各 | 其他作者
約拿不肯原諒他的敵人,這提醒我們,上帝的心遠比我們的心更加寬廣。
有關約拿的故事,請點擊此處閱讀探索叢書《雖勝猶敗——約拿的故事》。
Praying and Growing
Whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God.Colossians 3:17
When my friend David’s wife developed Alzheimer’s disease, the changes it brought to his life made him bitter. He needed to retire early to care for her; and as the disease progressed, she required increasingly more care.
“I was so angry at God,” he told me. “But the more I prayed about it, the more He showed me my heart and how I had been selfish for most of our marriage.” Tears welled in his eyes as he confessed, “She’s been sick ten years, but God has helped me see things differently. Now, everything I do out of love for her, I also do for Jesus. Caring for her has become the greatest privilege of my life.”
Sometimes God answers our prayers not by giving us what we want but by challenging us to change. When the prophet Jonah was angry because God spared the wicked city of Nineveh from destruction, God caused a plant to shade him from the hot sun (Jonah 4:6). Then He made it wither. When Jonah complained, God answered, “Is it right for you to be angry about the plant?” (vv. 7–9). Jonah, focused only on himself, insisted it was. But God challenged him to think about others and have compassion.
God sometimes uses our prayers in unexpected ways to help us learn and grow. It’s a change we can welcome with open hearts because He wants to transform us with His love.
By James Banks