婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2019年1月21日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 詩篇19篇1-6節 (Psalm 19:1–6 (NIV)),新視窗有經文I
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點 Exodus 1–3; Matthew 14:1–21自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
創世之歌
諸天述說上帝的榮耀,穹蒼傳揚祂的作為。-詩篇19篇1節,新譯本
科學家可以藉由天文聲學,觀察並聆聽太空的聲音和韻律。他們發現星星並非靜謐地在夜空中繞行,而是會產生音樂的。就像座頭鯨會發出聲音,星星之間的共振也有其波長或音頻,只是人類聽不見罷了。誠然,星星跟鯨魚甚至與其他生物所共同創作的樂音,其實就是宣揚上帝崇高偉大的交響曲。
詩篇19篇1-4節說:「諸天述說上帝的榮耀,穹蒼傳揚祂的作為。天天發出言語,夜夜傳出知識。沒有話語,沒有言詞,人也聽不到它們的聲音。它們的聲音傳遍全地,它們的言語傳到地極。」(新譯本)
使徒保羅在新約中也揭示了,在耶穌基督裡「萬有都是靠祂造的,無論是天上的、地上的、能看見的、不能看見的,……一概都是藉著祂造的,又是為祂造的」(歌羅西書1章16節)。自然界的穹蒼和深淵所發出的詠唱,正是對造物主的回應。願我們也能與萬物一同歌詠這位「用手虎口量蒼天」的上帝(以賽亞書40章12節),頌讚祂的偉大。
噢,上帝,祢是何等偉大!求祢開我雙眼,
讓我能看見祢在創造萬物時所顯的威嚴。
求祢敞開我心,讓我能獻上唯有祢配得的頌讚。
願這些都讚美耶和華的名,因祂一吩咐便都造成。
-詩篇148篇5節
作者: 葉芮敏 | 其他作者
詩篇19篇,頌讚上帝藉著受造之物(1-6節;通常稱為「一般啟示」)和聖經(7-11節;通常稱為「特殊啟示」)向人類啟示祂自己。值得留意的是,在第1-6節,詩人是以一般性的名稱(El)來稱呼上帝;在第7-14節中,詩人稱呼上帝為「耶和華」(YHWH),這是舊約對上帝專有的稱呼。
雖然受造萬物以無聲卻強而有力的方式,啟示上帝對一切受造之物的關愛和大能(2、3、6節),但這篇詩所描繪的是,上帝如何透過聖經更深刻地啟示祂自己,以及上帝的話語如何改變我們的生命(7-11節)。再者,詩人也深知我們的軟弱,因此他坦承,只有靠著恩典,我們才能與上帝有親密的關係(12-14節)。上帝不僅藉著受造之物和聖經啟示祂自己,也藉著施展大能拯救祂的子民來啟示祂自己(14節)。
白茉妮
Creation’s Song
The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.Psalm 19:1
Using acoustic astronomy, scientists can observe and listen to the sounds and pulses of space. They’ve found that stars don’t orbit in silence in the mysterious night sky, but rather generate music. Like humpback whale sounds, the resonance of stars exists at wavelengths or frequencies that may not be heard by the human ear. Yet, the music of stars and whales and other creatures combine to create a symphony that proclaims the greatness of God.
Psalm 19:1–4 says, “The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. They have no speech, they use no words; no sound is heard from them. Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world.”
In the New Testament, the apostle Paul reveals that in Jesus “all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible . . . all things have been created through him and for him” (Colossians 1:16). In response, the natural world’s heights and depths sing to its Maker. May we join creation and sing out the greatness of the One who “with the breadth of his hand marked off the [vast] heavens” (Isaiah 40:12).
By Remi Oyedele