網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
謊言樹譯者導讀
2018/03/15 14:00:55瀏覽234|回應0|推薦0
《謊言樹》譯者趙永芬

「女孩不像男孩一樣勇敢或聰明或有一技之長。女孩若是心地不善良就什麼也不是了。」

「身為女兒……永遠無法光榮從軍或是成為傑出的科學家或是在教會、國會享有盛名、受人尊崇或從事某種行業過著衣食無缺的生活。」

不管你是男孩女孩想必會覺得這些話愚蠢可笑然而維多利亞時代英國人普遍的觀念就是如此。《謊言樹》的主人翁費絲聰明好學十四歲的她對一切感到好奇無奈生活在女性備受歧視的時代只能隱藏真實的自己。哪怕是這樣她仍努力學習盼望有朝一日像父親伊拉斯桑德利牧師一樣成為聲譽卓著的博物學家。一天父親突然攜家帶眷搭船前往偏遠的維恩島。費絲偷聽父親和舅舅談話之後才知道父親是為了醜聞落荒而逃。沒想到抵達島上不久父親竟墜崖身亡。他是自殺、意外還是他殺費絲決心從父親留下的一棵樹和文件中找尋線索出真相。

從父親的日記裡費絲讀到一個信念崩潰、心中恐懼的牧師一個變造化石、欺世盜名的科學家。費絲儘管震驚深愛父親的她仍相信他說謊是為了取得真相關鍵就在於那棵像吸血鬼一樣畏懼陽光的樹只要有人對它低聲說謊它就結出果子。吃下果子就能獲知一個無人知曉的天大秘密。為了得知父親死亡的祕密費絲對謊言樹編造一個又一個謊話勇敢吞下苦澀的果子……

《謊言樹》的作者法蘭西絲˙哈汀吉的文字細膩與暗頗有創意意象鮮明如真相與謊言光明與黑暗樹與知識之果。主人翁費絲性格的塑造與內心的掙扎栩栩如生十分可信。本書榮獲2015年柯斯達文學獎Costa Book of the Year年度圖書獎它豐富、深刻的內容具有多重面向很難歸類。它是歷史小說故事設於一八六八年的英國距離爾斯˙達爾文出版劃時代的《物種起源》一書已經九年作者法蘭西絲˙哈丁吉花了許多心思描繪當時人們生活的各種樣貌如葬禮社交活動和詭異無比的與死者合照巧妙營造出十九世紀晦暗神祕的氛圍。它是女性自覺小說書中呈現維多利亞時代的女性如何在男尊女卑、飽受束縛的環境中生存如費絲喜歡賣弄風情的母親梅朵如治安官藍柏先生背後真正的考古學家阿格莎如俐落奔放的郵政局長與電報員杭特小姐。它是偵探小說費絲要出殺父仇人奈何勢單力孤女孩子家又不方便四處偵察於是和年齡相近的死對頭保羅聯手再設法滲透到考古現場調。它是奇幻小說有一棵可能來自伊甸園的謊言樹和各種不可思議的幻覺。它是成長小說費絲來到陌生的小島遭遇重重考驗通過考驗後悟出一番道理長了知識與得到成長後終於回家。

費絲悟出什麼道理長了什麼知識又得到哪些成長

關鍵不是樹是費絲是信念(Faith)。謊言樹以知識之果誘惑世人它透過幻覺洩漏祕密然而幻覺豈不是出於我們所見所想正如費絲所說「它的果子也沒告訴你神仙般的知識……那些『祕密』可能只是我們內心深處早就猜到的事」。費絲對父親的崇拜就像蒙住眼睛的一塊黑布拿下它以後她才真正看見母親的實際與生存本能看見過去多少女性活在謊言中看見保羅與自己之間的相知與相似也看見自己的能耐。真相並不難尋難的是我們是否願意相信證據說出的真相是否有足的自信與勇氣承擔真相。

故事尾聲費絲與保羅相互道出未來的抱負。知道自己要什麼難道不是人人夢寐以求的「知識之果」?先人的經驗,難道不是後人的借鏡與啟發?孩子永遠是人類未來的希望,但願他們能夠懷抱信念,勇敢邁向美麗新世界。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=012book&aid=111106271